千年敬祈|《千年敬祈》的影评10篇


爱情文章 2019-12-23 12:17:29 爱情文章
[摘要]《千年敬祈》是一部由王颖执导,亨利·欧 俞飞鸿 帕沙·D 林奇尼科夫主演的一部剧情 爱情 家庭类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。  《千年敬祈》影评( 观后感

【www.anne5.com--爱情文章】

《千年敬祈》的影评10篇

  《千年敬祈》是一部由王颖执导,亨利·欧 / 俞飞鸿 / 帕沙·D.林奇尼科夫主演的一部剧情 / 爱情 / 家庭类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。

  《千年敬祈》影评(一):我也可再到异国再找寄托

  许知远在《十三邀》里强行要求俞飞鸿和他一起观看俞飞鸿在《喜福会》里的表演,《喜福会》拍摄于1993年,是俞飞鸿在大学期间参演的作品,获得了当年美国国家评论协会奖十佳电影的荣誉。俞飞鸿自己认为,在这部影片中的表演还很稚嫩,因此不好意思再看。而许知远则执着地劝说,表达自己对这部影片中俞飞鸿形象的倾慕,并暗示说为什么你起点这么高,后来却演了很多烂片呢?

  不少80后是从《小李飞刀》等电视剧里认识俞飞鸿的,虽然长大后阅历开阔了,看了更多更好的电视剧,却仍然对惊鸿仙子的惊鸿一瞥念念不忘。她真是太美了,又淡定优雅,以至于即使她出演那些婆婆妈妈的家庭剧后,在我们心中,她仍是仙姿绰约。

  说来奇怪,出道的起点就是和好莱坞著名华人导演王颖合作,自己也喜欢电影,自导自演了有口皆碑的《爱有来生》,可以纵观她的演艺之路,电视剧却远远高过电影。我们无法随意猜测她的真实想法,却不妨碍我们欣赏她的作品。

  2008年,俞飞鸿再次参演了王颖执导的电影——《千年敬祈》,影片由美国花木兰影业发行,改编自华人作家李翊云的小说成名作《千年敬祈》,原作者本人是学生物学出生,其父是核物理学家。电影中的父亲也是一位老科学家史先生,他在北京退休后,来到美国华盛顿州斯波肯探望离婚的女儿,想要帮她重新建立自己的生活。

  王颖擅长拍家庭片、拍女性、拍华人,和他其他作品中的华丽感、喜剧感相比,《千年敬祈》给人的感觉是冷、疏远。影片探讨亲人之间的关系,即使主角生活在知识分子家庭,父母通情达理有文化,可是上一代和下一代之间仍然没有亲密感,再加上女儿已经在国外生活多年,两人间的生疏更是明显。

  史先生刚到美国的时候也颇能自得其乐,女儿上班忙碌不在家,他便去社区、公园找人聊天顺便学习英语,遇上一波斯语的女人,两人尤其投缘。原来,史老先生解放前在美国银行做经理,解放后、文革后看大门,自己从事科研工作也受到阻碍,他中年丧妻,为生计奔波,没有照顾到女儿;而老太太则丧夫,女儿在伊朗死于八年的两伊战争,自己和儿子来到美国,刚有孙子。

  他们都带着各自的伤,来到异国,准备开始安度晚年,再找寄托。两位老人用都不流利的英语夹杂着母语愉快滴交流。这说明,语言不是人们交流的障碍,心才是。

  老先生想帮助女儿,却帮不上忙,想和女儿说话,却说不上话,因为历史的原因、家庭的原因,他们心间已经有了太多的隔阂。在女儿的记忆中,老先生一直有秘密,他并非他宣称的火箭专家,而且有婚外情;但老先生在来到美国后才说出真相,他本来是火箭工程师,在工作中和女助手交流愉快,被说闲话,被迫检讨,他拒绝后被撤职,成为文书,失去航天梦想。中国知识分子出身的父亲理所当然地不会在女儿小时候对她说出这些隐情,殊不知却给女儿幼小的心灵造成了阴影,不再信任父亲,不愿意对他说出真话。

  老先生也是离开了祖国这个文化环境后,最终才说出真相。当他和陌生的女士交谈时,大方自信,不再有当年的阴影。历史的伤痕,落到个人身上,都是巨大的裂口,而并不是所有有裂缝的地方,都有光照进来。存者且偷生,死者长已矣!被祖国的人、历史运动、传统文化伤害后,其实并不会与祖国割裂,那位伊朗老太太的英语中仍然夹杂着波斯语,而中国的史老先生再遇上摩门教徒传教时,会用马恩来反传教,在他对过去的记忆中,有苏联歌曲、套娃、新民主主义革命、和工作经历经过许多站台。不管大时代是如何地伤害个人,个人都无法完全和大时代割裂开来,而且伤害在下一代身上继续蔓延。

  老先生试图用自己的力量来弥补女儿的伤痕,他费力地和美国杂货店主交流,给女儿买吉祥的礼物,不断询问女儿的私生活,想给她指导意见。可是,女儿已经习惯了离开父母、离开祖国文化背景的那种自由生活,她认为英语比起汉语更能让她自由的表达。这或许不是最好的生活状态,但是要摆脱一种文化对人造成的伤害,就只能借另一种文化来逃避。

  整部影片都没有什么没有背景乐,冷冷清清,更突出了人与人之间疏离感。千年敬祈的意思是十年修的同船渡,千年修得共枕眠,说的是人和人之间的缘分深浅,和上一世祈祷修行的时间长短相关。空间上的距离好修,可心里的距离则难难难。

  每个人生活的环境不会完全相同,每个人的想法也不会相同,即使是至亲,也需要相互理解,而不是一厢情愿的关爱。影片给出一个开放性结局,父女最后一场相处的画面中,两人笑容明朗,虽然在三观上还有很多不同点,却懂得了相互理解。

  《千年敬祈》影评(二):无题

  很平淡,很真,看完回想下,好像并没有特别令人印象深刻给人启发的台词或场景,看完后我也说不上来一个特别明确的主题,只是一个生活的片段,讲述一个丧偶的父亲从中国来美国看望离婚的女儿,但是这部片应该给予我一些正面影响,里面讲述一些人的现状,观念,现实笼罩下的无奈,如果说我不快乐,我可以给自己找很多理所应当的理由,可是当你不快乐,就像打开坏循环的一个大门,会更加不快乐,做事更糟糕。应该快乐些,不要让自己后悔。爬上来总是比掉下去,难得多。在我看来父亲还是很正能量的。父亲跟谁都能聊两句,虽然也害了他,但是还挺值得学习的。好片子 ,没有好人坏人,只是对生活有欲望的人。

  《千年敬祈》影评(三):石先生和蟋蟀的歌唱

  这个奇怪的标题是电影德语版的片名,没有译出原片名中的“千年”,好像风马牛不相及。看了电影后才揣测,可能是因为男主角在电影中提到蟋蟀有17年的寿命。

  开头父女在机场见面的场面让我想起平时在工作中接待国内来的代表团,握手、问好、寒暄、洗尘,不关痛痒,不动真情,但必须要说要做,因为是礼数,是义务。这父女两之间为什么也是这样?他们可是长久没有见面了。生分、冷淡,象一杯隔夜的绿茶,不见温度。

  这一杯绿茶随着电影的逐渐深入,才慢慢回暖。父亲天天做好吃的,女儿晚回家还等门,甚至等到公车站,等到学校的图书馆。看到女儿和陌生男子回家,关切神情溢于言表。

  女儿把父亲在门上挂的中国结拿下来又挂上,给父亲选择合适的旅游路线,告诉父亲出门附近是个公园可以散步,听到父亲的火车驰过时红了眼圈。

  电影的最后提到了父亲与他的女同事之间的事造成全家的误会,使得女儿认为父亲和母亲间并不相爱。这虽然解释了女儿和父亲见面时的淡如水,但这么一个在观众听来简单的故事造成几十年的家庭悲剧,稍牵强。

  石先生来美国前学了英语,随身总带小本子。有些话要先说中文再蹦出英文。与公园碰到的伊朗妇女的交谈是全片的亮点。老妇有两个儿子在美国,工作体面生活无忧。但大儿子一有了下一代,就想把母亲送到养老院。老妇这时才对石先生说出自己其实还有个女儿,可惜在伊朗被杀害了。她悲伤的眼泪似乎在说,如果自己的女儿活着,她决不会被送去养老院。

  这和石先生和女儿之间的关系形成呼应。

  另一个值得琢磨的情节是女儿对石先生说自己没有学会用中文表达自己的感情和感受,到了美国才真正用一种对自己来说是外语的语言来抒发真情实感,如鱼得水,游刃有余。这个说法让我很吃惊。但这或许是很多海外华人的现状。

  王颖导演原来是男性,这次看了介绍才知道。

  《千年敬祈》影评(四):深深的无可奈何

  作为很喜欢表达中西文化冲突的华人导演,不论是在《喜福会》,还是在《千年敬祈》,传统的中国家长和受过西方教育的子女之间的沟通好像总是有些无可奈何外加淡淡的忧伤。

  中国的家长是这样的:我生了你,我愿意为你付出一切,因为你是我生命的延续;我愿意看到你长大,有一个幸福的家庭,生儿育女,好让我颐养天年。

  可是啊,人总是有自己的路要走,即使社会认为某条路是正确的,谁也不能保证这条路上不会出岔子,但这不等同于你犯了错误。可是有部分中国家长总会叨叨着,情感绑架着,试图让你回到他们认为正常的人生轨迹上。

  片子中的史先生似乎是个很好的例子。来到美国的他有着中国老年人惯常有的虚荣心,去哪儿都要炫耀自己是个火箭工程师;他对自己女儿离婚不满意,总是琢磨着女儿是不是被丈夫抛弃了;他会叨叨着自己想抱孙子,叨叨让女儿快点生孩子好过的幸福,甚至会眼含热泪给女儿打电话讲女儿出生时候给她取名的故事,讲她是自己唯一的孩子。可是,从女儿充泪的眼睛里,我看到的不是脉脉温情,确是骨子里的无奈。因为在他们之间横亘着一条鸿沟, 那条鸿沟是慈父史先生留下的。那是当年史先生外遇,接着夫妇沉默的故事,但是从来没人提及过。我总是觉得,我们都在全力以赴避免过着父母那辈的生活,但是到后来却发现我们的人生轨迹却和他们惊人的重合,包括我们选择的那位伴侣也深受他们的影响。

  宜兰就是这样一个典型的女儿,所以她和父亲有一种略带疏离的关系,好多话都憋在心里不表达;而当她表达的时候,却又显得不伦不类:她无法用中文表达自己的感情,而当她和俄国人谈恋爱的时候,却蹦出了“百年修得同船渡,千年修得共枕眠”这样的句子。她的自相矛盾,不正是史先生身上自相矛盾的地方么?

  父母与儿女,我们因为差异和相同对彼此又爱又恨;但是大多数“宜兰”们选择了沉默,因为他们觉得说了也不会有实质性作用。

  真的是无可奈何的关系啊............

  《千年敬祈》影评(五):五千年的文化,五千年的无法交流

  影片就一条主线,讲述了史老去美国看望12年未见面的的女儿宜兰(俞飞鸿饰),史老一直想帮助离婚后的女儿重获新生,却不想女儿之所以不幸的婚姻其实与自己有关,最后父女俩冰释前嫌的故事。

  1.中文vs英文

  我想问问你,你觉得中文是一种能够很好表达你的语种吗?想好了么?想好就好,不必说出答案。

  电影里,史老死死追问女儿逼她说出她和那俄国人的婚外恋到底是什么情况。女儿回了一句:

  -你越是逼我说,我越是无话可说。

  史老说,你在电话里和那俄国人不是也有说有笑的么?女儿说:

  -那不一样,我们用英文交流,用中文,我根本不知道怎么才能交流。

  史老说,真实天大的笑话。女儿长叹一句:

  - 你不会懂的,如果你从小生活在一种语言环境当中,但是根本没人教过你,怎么才能用这种语言很好地表达你自己。一旦学会一种新的语言,那么你就会觉得用这种语言表达起来会更容易。

  以上的对话,与其说是女儿觉得英文比中文能更好地表达自己,倒不如说女儿觉得英文所在的文化环境比中文所在的文化环境对更自由,更开放,更反对压抑,更注重交流。这种体会,

  只要你学会一种新语言并表达你自己,你就明白了。

  2.家庭沟通

  电影里,史老在被女儿当面戳穿了和女助理之间的桃色新闻后,先是震惊,而后深深低下了头。在第二天早上女儿临出门之前,史老才缓缓讲起了这一段往事,真相最终大白。

  可是,为什么一个误会在当年不说个清楚,而是要拖到12年后呢?一个误会,顶着背叛和欺骗的两大罪名浑浑噩噩地坐了12年的时光机,最终在彼岸的美国得以昭雪。然而结局已然物是人非,老伴已经离世,女儿婚姻不幸。

  女儿指责父亲从未和母亲谈论过婚姻问题,所以她也选择了在婚姻中闭口不谈。事实上,一辈子生活在中文环境的史老,没人教过他怎么交流,他也没有学会主动表达。不像女儿那样学习英文的他,甚至根本没有发觉自己存在“交流问题”。

  讽刺的是,史老在漂洋过海到了美国之后,在英文环境里才把事情说了个明白。

  老一辈作父母的人都有这个毛病,谈到婚姻关系的时候,嘴上说的从来都是没有问题,有问题也只是小摩擦和不成问题。这种处理婚姻的方式只会让子女对婚姻形成一系列让他们自己都嗔目结舌的假想,且在子女未来的婚姻中烙下一个先天性畸形的硬伤。

  3.父母与孩子

  一个全天下的父母都得明白但又不好说破的真理:仿佛是命中注定一样,孩子要离开父母,父母舍不得孩子,一个拼命地在前头跑,一个死命地在后头追。场面真是凄凉。

  电影里有个常和史老聊天的波斯老奶奶,她儿媳妇新生了小孩,晋级奶奶的她开心地天天想着去医院探望,结果被儿子媳妇送去养老院了,因为儿子媳妇不希望也不需要她的探望。

  总有一天,作父母的会变老,行动迟缓,步履寒颤,乃至于已经长大了的孩子不得不开始考虑,在他的人生之路上能不能不与你同行,什么时候与你分道扬镳。

  不能改变的事情,就好好去接受它,就像接受大自然的变化。那些留不住的年复一年和停不住的春去秋来,都在教你学会面对,学会接受,学会放弃,也别忘记享受其中。

  后记:

  关于原生家庭的梗,这几年被说得有点烂了,似乎孩子都是圣洁美丽的小天使,被来自父母原生家庭的种种缺陷打上了一辈子烙印。

  可我不这么认为,一个成熟的个体就意味着他有意愿且有能力控制/改变自己行为和情绪,即使是来自原生家庭的不良习惯和观念,也能凭借后天的努力一点点洗干净,并没有人拿枪顶着你让你“不许动”。

  《千年敬祈》影评(六):细思极恐的隐喻片

  回味前天飞机上看的电影『千年敬祈』,由美籍华裔导演王颖执导,俞飞鸿和美籍华裔男演员亨利·欧主演,在圣塞巴斯蒂安电影节上满载而归。

  这样华侨/X籍华裔主题的独立电影已经不为鲜见,但『千年敬祈』显然更加独树一帜。整部电影节奏顺畅统一,镜头多为固定镜头和慢速移动镜头,景别主要是近景、中景和特写等小景别,一开始就把格局定得很小,可随着剧情深入,在毫无新意的家庭伦理外壳下,竟有政治隐喻的外壳。

俞飞鸿饰演的女主角,大龄未婚,背叛了老实巴交的前夫,与俄罗斯裔情人又没能走到婚姻,劳燕分飞,她似乎象征了改革开放后的新时代中国,而亨利 ·欧饰演的父亲,则是弥留的老一代(解放后~改革开放前)的象征。父女对话中提到的爷爷,则是在解放前拥有极富裕生活的资本家,文革时灰飞烟灭。所谓的“隔代亲”,似乎也有些特殊的意味。父亲劝女儿赶快寻找靠山(男人),女儿则要自己一人闯荡,但活得闷闷不乐……一切的一切,似乎都指向……我是个变态阴谋论者吧

  《千年敬祈》影评(七):TAHT'S IT

  quot;If people could become grandparents before parents, the world would be a better one."

  quot;It takes three hundred years of prayers to cross a river in a boat; it takes three thousand years of prayers to share a pillow."

  quot;If you grew up in a language, in which you never learned to express yourself, it would be easier to do that in a new language; it makes you a new person."

  《千年敬祈》影评(八):千世修来共枕眠

  那天在文化中心看王颖的《千年善祷》(A Thousand Years of Good Prayer),王颖亲临电影节,他说他当年和缪骞人结婚,觉得是两个人的事,也不想筵开百席,所以连父母就没有通知。后来明报周刊把他们的婚讯报导了,父亲飞往美国,在他们家住了下来,却没有谈到他们已结了婚的事。几天后父亲终于在吃饭发作,说他们竟然户口只有几千元胆敢跑去结婚,原来父亲在这几天在他们屋内大搜查,连银行存摺都看了。王颖的父亲斥责他们在美国太自由了。因为有这种经历,他读到华裔作家李翊云写的小说《A Thousand Years of Good Prayer》,很有共鸣,便决定回归美籍华人生活这个题材,把故事拍成电影。

  王颖说,近十几年美国华人社会的最大变化,是愈来愈多来自中国大陆的中产阶级移民。最近读余弦栈主的文章,也提到国语渐渐取代广东话,成为华人社会的多数语言,港星到悉尼开演唱会,亦多唱了国语歌。《千年善祷》的主人公绮兰,正是12年前由北京移居美国,她觉得说着英语的时候,更能表达自己的感情,所以跟来探望他的父亲很难沟通。绮兰与当年跟他一起移民的丈夫离了婚,爱上了俄罗斯的有妇之夫。她跟俄罗斯情人说他们没有夫妻缘份,说了“百世修来共船渡,千世修来共枕眠”这句中国谚语。千世修来,就是书和电影意思─“A Thousand Years of Good Prayer”。

  原文刊于:

  http://blog.age.com.hk/archives/773

  《千年敬祈》影评(九):亨利·欧——《千年敬祈》中的如山父爱

  亨利·欧——《千年敬祈》中的如山父爱

  亨利欧的眼神超级打动我。

  那种眼神像我的爷爷,对世界上任何一件事情的莫不关己。

  以及看不破说破。

  还有,对于一个老人的眼神,那种怜悯与垂爱。

  父亲希望给女儿各种生活上的关心,以此来表达这么多年父爱的缺失与疏离。

  女儿已经适应美国生活,不能接受父亲的传统思想及生活上的说教。

  宜兰这个名字,是父亲路过的车站,觉得很美。

  记得去烟台时,我也很喜欢火车路过的城市,叫即墨。

  女儿说不知道怎么用中文表达自己

  反而英文可以游刃有余,是的,

  用英文写日记,通常有不一样的单词蹦出,反应不一样的心境来。

  影片从女儿接父亲到美国来,到送父亲回国,场景简单但人物内心丰富,耐人寻味。

  《千年敬祈》影评(十):沉默

  如果不是有俞飞鸿的演技撑着,我根本看不下去。话说这是李翊云的经典之作,没有看过原著,无法猜测原著的真实内核。只是拍出来的电影实在不好,但论及电影的氛围,这阴郁哀愁的调子是设定的不错。

  主题是什么呢?不是异乡的孤独,电影并没有花大笔墨在宜兰的美国生活上。电影想讲述的是父女的隔阂,如果上升到代际交流障碍,生活环境不同,或是种族文化改变等原因,那么电影主题将更好。可是电影却落脚于“婚内出轨”这个原因,实在令人失望。我想,也许导演试图传递出家庭环境的影响,父亲当年出轨,宜兰同样出轨,所以这只是个所谓原生家庭循环而已。

  宜兰之所以不理父亲,是因为父亲曾经出轨。而父亲最后那一番自说自话的辩解,应该是不可信的。因为最初宜兰本准备坐下认真听,但听到父亲说自己并未与女助手有过关系时,宜兰迅速不耐烦地站起来走出家,这可以解释为她曾经多次听过这段说辞(或许是从母亲口中?)。失望的电影。

本文作者的文集给他/她留言我也要发表文章

本文来源:http://www.anne5.com/qingganwenzhang/319678/

相关标签:
相关阅读
  • 深夜电台情感独白文本(通用5篇) 深夜电台情感独白文本(通用5篇)
  • 读文哄睡电台文本情感【汇编五篇】 读文哄睡电台文本情感【汇编五篇】
  • 情感电台故事文本精选三篇 情感电台故事文本精选三篇
  • 情感催泪电台小故事集合4篇 情感催泪电台小故事集合4篇
  • 情感电台文本范文四篇 情感电台文本范文四篇
  • 疫情感悟200字精选四篇 疫情感悟200字精选四篇
  • 情感读文哄睡电台文本汇编7篇 情感读文哄睡电台文本汇编7篇
  • 深夜电台情感独白稿子(锦集4篇) 深夜电台情感独白稿子(锦集4篇)
为您推荐
  • 电台情感读文文本范文(精选7篇)
    电台情感读文文本范文(精选7篇)
    情感是态度这一整体中的一部分,它与态度中的内向感受、意向具有协调一致性,是态度在生理上一种较复杂而又稳定的生理评价和体验。以下是小编整理的电台情感读文文本范文(精选7篇),仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 情感电台文本稿子催泪范文(精选4篇)
    情感电台文本稿子催泪范文(精选4篇)
    情感是态度这一整体中的一部分,它与态度中的内向感受、意向具有协调一致性,是态度在生理上一种较复杂而又稳定的生理评价和体验。情感包括道德感和价值感两个方面,具体表现为爱情、幸福、仇恨、厌恶、美感等。以下是小编整理的情感电台文本稿子催泪范文(精选4篇),仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 疫情感人的事迹真人真事汇编3篇
    疫情感人的事迹真人真事汇编3篇
    疫情,汉语词语,指疫病的发生和发展情况。较大范围内出现的较大型疫情有重症急性呼吸综合征(SARS)、甲型H1N1流感及新型冠状病毒肺炎(CoronaVirusDisease2019,COVID-19)等。以下是小编整理的疫情感人的事迹真人真事汇编3篇,欢迎阅读与收藏。
  • 关于情感电台广播稿【六篇】
    关于情感电台广播稿【六篇】
    情感是态度这一整体中的一部分,它与态度中的内向感受、意向具有协调一致性,是态度在生理上一种较复杂而又稳定的生理评价和体验。情感包括道德感和价值感两个方面,具体表现为爱情、幸福、仇恨、厌恶、美感等。以下是小编整理的关于情感电台广播稿【六篇】,仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 适合夜读情感的文章(合集三篇)
    适合夜读情感的文章(合集三篇)
    文章包括各种文体的著作、作品,如诗歌、戏剧、小说、科学论文,记叙文、议论文、说明文、应用文等等。以下是小编为大家收集的适合夜读情感的文章(合集三篇),仅供参考,欢迎大家阅读。
  • 疫情感想简短精选三篇
    疫情感想简短精选三篇
    烈士就是指那些在革命斗争、保卫祖国、社会主义现代化建设事业中以及为争取大多数人的合法正当利益而壮烈牺牲的人员。以下是小编收集整理的疫情感想简短精选三篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
  • 能把人读哭的情感电台文本500字(合集3篇)
    能把人读哭的情感电台文本500字(合集3篇)
    文本,是指书面语言的表现形式,从文学角度说,通常是具有完整、系统含义(Message)的一个句子或多个句子的组合。以下是小编整理的能把人读哭的情感电台文本500字(合集3篇),欢迎阅读与收藏。
  • 治愈系哄睡电台电台情感精选三篇
    治愈系哄睡电台电台情感精选三篇
    治愈,汉语词汇,读音为zhìyù。意思为使恢复健康。如在骨折完全治愈之前不要上班。在动漫中也可以指温暖人心,净化心灵,悲伤时看能得到安慰,治愈自己心灵中的创伤、修补自己心灵上缺陷的作品。下面是小编精心整理的治愈系哄睡电台电台情感精选三篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 情感治愈故事范文(精选3篇)
    情感治愈故事范文(精选3篇)
    无线电台简称“电台”,装有发送和接收无线电信号设备的台站。从应用角度出发可分为话音传输的对讲电台(如:对讲机、车载台等)和数据传输的数传电台(如:MDS数传电台)等。以下是小编为大家收集的情感治愈故事范文(精选3篇),仅供参考,欢迎大家阅读。
  • 电台文本情感治愈范文三篇
    电台文本情感治愈范文三篇
    无线电台简称“电台”,装有发送和接收无线电信号设备的台站。从应用角度出发可分为话音传输的对讲电台(如:对讲机、车载台等)和数据传输的数传电台(如:MDS数传电台)等。以下是小编整理的电台文本情感治愈范文三篇,欢迎阅读与收藏。