【航海王启航吧】啟航吧!編舟計畫经典读后感10篇


经典语录 2019-12-07 18:07:18 经典语录
[摘要]《啟航吧!編舟計畫》是一本由三浦紫苑著作,新經典文化出版的平装图书,本书定价:NT$300,页数:296,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。  《啟航吧!編舟計畫》读后感(一) 读后感

【www.anne5.com--经典语录】

啟航吧!編舟計畫经典读后感10篇

  《啟航吧!編舟計畫》是一本由三浦紫苑著作,新經典文化出版的平装图书,本书定价:NT$300,页数:296,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《啟航吧!編舟計畫》读后感(一):月光从文字的海面流过

  三蒲紫苑的《强风吹拂》是她早年的作品,虽是本屋大赏第三名得主,但仍看得出与近年的《哪啊~哪啊~神去村》及《启航吧!编舟计划》存在着莫大的差距。三蒲紫苑擅长在特定领域寻找资料,然后将其不着痕迹地融入故事之中。然而《强风吹拂》的故事虽然吸引,但不必的字句与枝节明显充斥全书,相比起来,《启航吧!编舟计划》那份精纯和简约,令人不禁暗暗惊叹。

  喜欢她的故事,喜欢她的笔触,没有太多堆砌的情节,没有刻意卖弄的写作手法,那么的单纯自然,就像个娓娓道出故事的人。然而在这份单纯背后却刻苦用功,每一个故事当中涵盖的知识,总在字里行间微微渗透。若不是已先把那份知识融会贯通,根本无法做得出这种流畅性。

  然而她的故事虽总是明朗的,但当中仍隐隐透出作者乐观背后带点人生总不免悲凉的看法。

  今天看过了电影《字里人间》,以为早落画了,想不到去到戏院时已近爆满,要延看下一场。关于热爱文字的故事,看到后段竟隐隐从四方传来几个大男人在吸鼻子的声音,心里一阵温暖油然而生。

  回家的路上,月很圆,今晚是八月十五。

  真美啊。

  《啟航吧!編舟計畫》读后感(二):筆記

  ﹣讀完《柄谷行人談政治》,不敢再讀下一本柄谷的書,但又想保持與日本的關係。打開這本從同事那裡借了好幾年的書來看。

  ﹣電影《字裡人間》看了幾遍,上畫時應該還沒有大女兒?

  ﹣小說其實跟電影情節沒有太大出入,或者說有蠻多情節都在電影中有,故讀著時腦海不停出現電影的畫面。

  ﹣想再讀這本書,應該也要提一下小思的《一瓦之緣》。該書中小思老師有幾篇短文談這書跟電影,提到當中因為翻譯的關係,有一些意思無法更好的讓中文讀者理解(估計是同音同意的一些詞?),也引起了我對這書的興趣。

  ﹣日本人對事情的專注也是很明顯反映在情節中。

  ﹣最近去日本,山岸會的朋友談起日本語一直在改變發展,五十年前的日本現在已變得很‘古老’。有著這‘印象’,在讀書中談《大渡海》字典的製作,包括對新辭語的捕足的慾望,就能明白多一點。這在我們使用的中文中好像沒有那麼明顯呢。

  ﹣差不多最後,松本老師提到日本沒有用國家的資源去做字典,某程度上讓國家沒有壟斷了這方面的知識。不知有多真確,但這種對國家權力在知識上的權力的警惕,竟然出現在這種‘流行小說’,也是讓人頗詫異的。

  《啟航吧!編舟計畫》读后感(三):丰满的原著与精巧的改编

  虽然入日本映画坑多年,但真正让我存在电脑里没事拿出来反复看的日本片其实大约也就四五部。

  《编舟记》算一部。

  先看电影后读原著的情况在我身上发生的次数也不多。

  《编舟记》算一部。

  同时看过电影和原著、并对两者都赞赏有加的作品我大约一只手就能数过来。

  然而《编舟记》依然算一部。

  《编舟记》之于我,就是如此特别的存在。

  读过原作之后,不得不说,比起时间有限的电影版,书里的故事更加丰满和充沛,耐人寻味的小细节一波高过一波,人物刻画也立体得多。譬如辞典编纂部原先的成员在马缔光刚来的时候曾问他最喜欢做些什么,马缔的回答是——

  「我的兴趣……是观看搭乘手扶梯的人群吧!」

  「每次走出电车车厢,我都会刻意放慢脚步,让其他乘客超越我,一窝蜂冲到手扶梯前。但是他们的争先恐后却不会造成混乱,好像暗中有人操控着一样,人群很有默契地自动分成两列,依序搭乘手扶梯。而且,左侧一列站在手扶梯上,右侧人龙不断往上走,井然有序。上下班尖峰时刻人潮多时,场面更是壮观美丽。」

  作为读者,第一次被马缔攫住心确实是从这个答案开始的,右行左立的扶手电梯所呈现的秩序之美我曾在上海看过,也被那震慑过,所以当认真君(马缔的日语与认真同音)说出这个答案的时候,我满心的弹幕都是:啊哈,わだしも!

  竹婆对马缔和香具矢的“助攻”也让我印象深刻。在电影里,其实竹婆从来也不知道马缔对香具矢是有意思的,而在书里,本着“要学会依赖别人和被人依赖”的精神,马缔竟向竹婆主动道出自己喜欢香具矢的事实,并希望竹婆能够有所“助攻”,虽然俏皮的老婆婆使出了那招俗气的肚子痛而把他俩送去了游乐园,但果然,有了这样曲折的经历,马缔的逐步成长才显得更加笨拙和立体吧。

  诸如此类的小细节还有很多,一时半会也想不全,电影把这些东西都砍了去看似有些可惜,但终究还是可以理解的,若是每个细节不加删改地都说满,整部电影倒反而零碎脱节了,主线也很难有充足的篇幅展开(e.g. 致青春)。

  然而西冈是个例外,如果我先看书后看电影,对西冈的删改恐怕难免会叫我七窍生烟。

  看电影的时候,我其实并未对某个角色产生独一无二的好感,松田龙平、小田切让、宫崎葵这三大主角在电影中所扮演的角色各有千秋,也都深深地印刻在我脑海里,以至于看书的时候即使是电影中没有出现过的情节,我也能迅速把他们的脸搭配上去,且毫不违和。

  然而马缔作为一枚nerd傻气十足,就角色本身而言十分简单;香具矢温柔俏皮却又颇有主见的形象像极了我自己(真不要脸XD),作为和我同天生日的小葵对她的演绎也就得心应手,算不上复杂;而对西冈,电影里直接将其简化成了一个毫不认真努力坚持上进的普通青年,被从辞典编纂部调离到宣传部的时候,作为观众的我甚至长舒了一口气——毕竟那才是更适合他的地方。

  可书,其实并不是这么写的。

  书里说,西冈对待编纂辞典是尽心尽责的,尽管其实并没有兴趣也没有热情,但既然被分配到此,就会努力去做;

  书里也说,西冈在编辞典方面是有才能的,不仅在于他对《心》这一日本经典作品中不合逻辑之处的直觉,更在于在工作上他也能给这个团队灌注许多其他人创造不了的能量,虽然他并不如马缔、荒木、松本老师他们那么认真和固执,但他也有自己的坚持,再加上对人际关系的长袖善舞,帮助和联系了不少委托的专家教授,而这些活若让马缔来做恐怕都会砸了锅;

  ——荒木常说「辞典是团队的心血结晶」,现在才明白真正的意义。

  我才不要像教授那样马虎敷衍,只想让名字印在辞典上。不论去到什么部门,我都要尽全力协助《大渡海》的编纂,不挂名也无所谓。就算在编辑部完全被除名、半点痕迹也没留下,即使被马缔说:「西冈?这样讲我才想到,好像真的有过这个人。」也在所不惜。

  重要的是做出一本好辞典,重要的是以公司同事的身分,全力支持这些为辞典奉献一生的人们。

  越是看起来全无节操的小人物,坚持的时候才越????的闪闪发光呢。

  书里还说,西冈对于自己在辞典编辑部的地位是非常在意的,他会去找丽美来确认其实像马缔、荒木、松本这样的人在现实中才是不正常,可是在这个部门,他分明就格格不入,而他本人也一直在努力寻找那种“认同感”,也许看起来没心没肺爱吹牛,实则在工作中他是相当卑微的;

  而书里最让我感慨的,是西冈对于马缔的嫉妒,明明自己比马缔聪明又帅气,可无论是喜欢的工作还是喜欢的女孩,马缔一样不落地全得到了,反观自己的人生,简直失败至极,吊儿郎当毫无出息……

  ——如果我也成为像马缔那样的人,那肯定会看到和现在完全不同的世界吧!那会是个光芒万丈、甚至闪亮到让人揪心的世界吧!

  西冈是全书最真实的小人物,在电影里却被简化成了一个单纯的享乐主义者,接地气的负面情绪与不甘心被砍得七零八落,尽管电影中在离别那天西冈依然难过到喝得“酩酊大醉”,但他依然像个暗自庆幸的逃兵,比起书里马缔对他无心的拯救,电影里的调动对他来说是实打实的逃避,也实在不值得伤感。

  「西冈认为马缔是一位辞典天才,但不知变通,是和自己完全没有交集的怪胎;现在依然这么认为。如果学生时期和马缔是同学的话,肯定当不成朋友。

  但马缔的一番话却解救了西冈。因为不知变通,所以不懂虚与委蛇,唯一的能力是做辞典时非常认真,正因如此马缔的话才让人信服。

  我是被需要的,绝对不是「辞典编辑部多余的员工」。」

  三浦紫苑这一段简短的描述把西冈释然的心态描写得真真到位。

  但电影该不该扁平化书中的人物形象,这一点,其实是见仁见智的,在没有阅读原著的情况下,西冈在电影中的呈现也是完整饱满的,只是不那么复杂而已,更何况,其实即使是马缔与香具矢也有不同程度的删减,香具矢独立不屈服的性格在电影中被改写为一种轻描淡写的困惑,在读了原书的情况下,多多少少也会有点不开心吧。

  但总的来说,这部电影的改编仍是精巧的,它完整地保留了原书鸡血般的职人精神,却以更闲淡、轻柔、简单、俏皮地方式对这一主题进行呈现。

  譬如在书里,西冈想到丽美,只是个“卸了妆以后就成为丑小鸭”的女人,虽然也会佩服她化妆技术高超并且每天能坚持化妆很了不起,但一开始,他的确是被香具矢的美打动了的;而在电影里,西冈与丽美从一开始就是男女朋友,一直到西冈要被调走那天,他在醉酒之后抱着丽美哭,哭相难看不说,哭着哭着还求了婚,

  ——真是接地气到家了。

  “接地气”这个梗在电影里被玩弄得简直让人叫绝,书里并没有对应情节,然而一方面编辑部在会议上对于接地气一词的讨论展现了马缔呆板的性格,另一方面,它也成了贯穿西冈对于辞典编辑部感情的一个线索。岸边绿作为新人到来后,在不知情的情况下当面嘲讽了那句例句写得真到位,看着小田切让一脸大便色地说:呐,新人,你说的是没错啦,但是那句话是我写的。岸边绿一副“嘲讽了前辈我完蛋了”的表情,也成了电影中的一个趣点。

  但相比之下,我更喜欢另一处改编,就是“表白”。

  原著里,马缔在写好情书后是给西冈修改过的,甚至那天西冈恰巧被荒木找出去谈话,马缔在把情书放在西冈桌上之后还留下了一张“请批评指教”的纸条,nerd素质显露无疑;但电影里,修改情书这段被删了,取而代之的是马缔直接将情书交到香具矢手上,而写的内容估计也是汉字为多,古语连篇,以至于出现了全片我最喜欢的对话:

  ——不用了,我已经看完了,因为无论如何都很想看懂,我便找能识这种文字的老板替我看了。

  ——啊。

  ——但是真的很丢脸,收到情书一般人都不会希望被别人看到吧,老板还一再向我确认,可是没办法啊,我就是看不懂。

  ——真的对不起。

  ——我想听你亲口说,而不是写信,现在。

  ——诶?现在?

  ——现在就是立刻马上啊,你是不是这个也要去翻字典查查?

  马缔君正要起身去翻字典,便被香具矢拉住,“不用真的去查吧。”

  ——对不起。

  ——迟钝。

  ——对不起。

  ——直说吧。

  ——是……我喜欢你。

  ——我也是。

  ——诶?

  更有趣的是,松本这个坏老头在马缔表白之前还给他布置了给“恋”字下注解的任务,所以表白结束,两个人正式确立了关系,电影突然在一片黑屏上出现了马缔所下的“恋”的注解:

  喜欢一人,寤寐求之,辗转反侧,除此之外,万事皆空之态,两情相悦,何须羡仙。

  虽然这样改编之后,原书后来岸边绿与马缔就同性异性跨性别恋爱的争论就化作泡影,但有了这样一段灵气的改编,天呐,谁还会在意那个小细节呢?

  一部成功的改编电影需要哪些素质?要我说,除了经验,恐怕就属勇气和才气最为关键,而《编舟记》的改编显然两项都符合,在保留了原书主题精神的前提下,先是大刀阔斧的删,后又精巧凌厉地改,再加上导演原先就具备的驾驭力(节奏、光线、音乐搭配等等),独立于原书《啟航吧!編舟計畫》之外的电影绝对算得上是一部饱满优秀的好片,至于那些扁平化的删减,不过是因为电影之于书所能承载的信息量太小的先天不足,而绝不至于成为影响其成为一部好片的必然因素。

  至少,无论是看完电影还是看完书,我都真切地感受到了职人精神的召唤,并有着浑身沸腾的冲动——连编字典这看似无聊的事都能燃我一脸热泪,打动戏里戏外那么多人,我到底还有什么资格在这里叫嚣抱怨不好好工作呢?!

  只是从今往后,若是再遇到动力缺缺的情况,我是重读小说好呢,还是重看电影好呢?

  这还真让人纠结呢。

  《啟航吧!編舟計畫》读后感(四):编舟记

  打开百度百科到“右”的释义,可以发现这么一条:2.写阿拉伯数字‘10’时,‘0’的位置即为右。这是电影版里加的一个释义,如果看一下这个词条的编辑记录会发现这是2016年才添加进去的,这个释义来自电影版的校对过程,即使我早被面向北方惊艳到,但这个释义依然成为全系列作品里我最喜欢的一个解释。

  书是最早的形式,每个章节用不同角色不同的视角作为主视角来第一人称开始讲故事,日系的小说普遍喜欢运用这样的创作方式。开篇的就是两个老男人回忆自己和辞典的羁绊,为什么说男人都是变态就对了,因为一个男的在青春期的时候,要是有一本辞典的话,就会把所以和性有关的比如阴茎阴道乳房一类的词翻阅好几遍,在性欲的驱动下求知,想一下自己好像确实在那个年纪做了这样的事情,很有意思。

  之后男主角“认真君”就出场了,二十七岁、单身、处男、事业无成、对文字敏感(咦,为什么这个设定这么熟悉)。之后就是十余年里漫长的编辑辞典的过程。期间经历了恋爱、人事变动、前辈的去世,把一位辞典编辑的工作和生活以一种比较简洁的介绍的方式呈现在读者面前。看过一段对作者的采访,三浦老师对恋爱的描写并不敢兴趣,所以感情的铺垫写的很简单,辞典编辑本身也是一项非常枯燥的工作,所以作为读者大概是只能看到编辑工作的冰山一角了。

  我的顺序是先动画再电影最后是书,而作品却是先有书再有电影再有动画,感受上来说,书是最简单的,所有的东西描写的都不深,走马观花的感觉;电影在“传承”上表现的比较好,后期加班校对那段会有“燃”的感觉;动画版我觉得是最好的,初期男主角不擅长销售和其他文绉绉的性格表现出来了,同事关系丰富了,尤其是那个同龄的后来调到宣传部的开朗外向的同事,女主的性格也前后比较一致,电影和书里的香具矢都怪怪的,告白场景大胆改编把十八禁桥段改的非常唯美,人事变动也加了一点料参入了职场的一些阴暗面。二次元领域这种非常写实的题材并不会有太高的人气,但它的品质却十分精良。动画版非常推荐。

  顺便说一下,动画版的人设是云田晴子,她的另一部《昭和元禄落语心中》我也特别喜欢,也是题材非常冷门但质量非常高的一部漫画并被改编成动画。我购入的是台版书,台版书的封面就是这位云田晴子设计的,从翻译上来说可能并没有大陆版好,毕竟充斥了台湾腔,不喜欢,可以说就是冲着这位耽美画师才买的台版。

  总之,贯穿全文的,就是那个“业”字。所以在日本的各类创作里可以认识到很多职业,都是这么一种精神的驱使。

本文作者的文集给他/她留言我也要发表文章

本文来源:http://www.anne5.com/jingdianwenzhang/318827/

相关阅读
  • 平语近人语录锦集三篇 平语近人语录锦集三篇
  • 平语近人语录摘抄锦集四篇 平语近人语录摘抄锦集四篇
  • 人类命运共同体语录(通用3篇) 人类命运共同体语录(通用3篇)
  • 工作励志语录范文(精选四篇) 工作励志语录范文(精选四篇)
  • 马克思主义著作经典语录(合集3篇) 马克思主义著作经典语录(合集3篇)
  • 表达与公司共成长的语录范文三篇 表达与公司共成长的语录范文三篇
  • 马克思主义著作经典语录集合3篇 马克思主义著作经典语录集合3篇
  • 马云经典语录三篇 马云经典语录三篇
为您推荐
  • 泰戈尔经典语录【六篇】
    泰戈尔经典语录【六篇】
    徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),原名章垿[xù],字槱[yǒu]森,留学美国时改名志摩。曾用过的笔名有南湖、诗哲、海谷、谷、等。浙江海宁硖石人。现代诗人、散文家,新月派诗人,新月诗社成员。以下是为大家整理的泰戈尔经典语录【六篇】,欢迎品鉴!
  • 泰坦尼克号经典语录集合3篇
    泰坦尼克号经典语录集合3篇
    舔狗,网络流行词,意思是指对方对自己没有好感,还一再地放下尊严地用热脸去贴冷屁股的人。以下是小编整理的泰坦尼克号经典语录集合3篇,欢迎阅读与收藏。
  • 2022年新学期开学励志语录大全精选5篇
    2022年新学期开学励志语录大全精选5篇
    以下是小编为大家收集的2022年新学期开学励志语录大全精选5篇,仅供参考,欢迎大家阅读。
  • 平语近人语录读后感范文(精选四篇)
    平语近人语录读后感范文(精选四篇)
    以下是小编整理的平语近人语录读后感范文(精选四篇),仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 关于李敖经典语录【四篇】
    关于李敖经典语录【四篇】
    舔狗,网络流行词,意思是指对方对自己没有好感,还一再地放下尊严地用热脸去贴冷屁股的人。以下是小编为大家收集的关于李敖经典语录【四篇】,仅供参考,欢迎大家阅读。
  • 抖音扎心语录短句(锦集4篇)
    抖音扎心语录短句(锦集4篇)
    语录指一个人的说话记录,一般用于正式文体,通常为了说明一段时间内某人的所说句子和语言特征等。现指能引起共鸣的、发人深省,有一定传播力的名人之言、网民言论、社会事件所产生的新词条。以下是小编整理的抖音扎心语录短句(锦集4篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。
  • 重新开始的正能量语录锦集四篇
    重新开始的正能量语录锦集四篇
    劳动者是一个涵义非常广泛的概念,凡是具有劳动能力,以从事劳动获取合法收入作为生活资料来源的公民都可称为劳动者。以下是小编整理的重新开始的正能量语录锦集四篇,欢迎阅读与收藏。
  • 最暖心的孝心语录范文五篇
    最暖心的孝心语录范文五篇
    下面是小编精心整理的最暖心的孝心语录范文五篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 凤姐经典语录集合6篇
    凤姐经典语录集合6篇
    首先要顶格写称呼,尊敬的领导或者同仁,然后隔行表示对大家的问候,大家好或者你们好都是可以的。然后便是正文部分,这个部分首先要写清楚自己辞职的原因,然后表示自己与大家的不舍,也有必要写清楚自己的工作交接。最后,可以说最佩服或者最感谢的人。以下是小编整理的凤姐经典语录集合6篇,仅供参考,大家一起来看看吧
  • 生日文案短句干净语录三篇
    生日文案短句干净语录三篇
    指一个人的说话记录,一般用于正式文体,通常为了说明一段时间内某人的所说句子和语言特征等。现指能引起共鸣的、发人深省,有一定传播力的名人之言、网民言论、社会事件所产生的新词条。以下是小编整理的生日文案短句干净语录三篇,仅供参考,大家一起来看看吧。